메기 이야기 = Ikan sembilang
메기 이야기 = Ikan sembilang
- 자료유형
- 단행본 국내서
- ISBN
- 9791186908389 73830 : \6000
- 언어부호
- 본문언어 - kor본문언어 - may본문언어 - eng
- DDC
- 808.89-22
- 청구기호
- 808.89 ㅎ253
- 서명/저자
- 메기 이야기 Ikan sembilang 최하리글(말레이시아어·한국어) 김수련 그림 당예서, 서승현, 장세일
- 발행사항
- 서울 : 아시안허브, 2018
- 형태사항
- 33 p. : 삽화 ; 26 cm
- 총서명
- 한국어로 읽는 말레이시아동화Cerita dongeng Malaysia dalam Bahasa Korea
- 초록/해제
- 요약기획 의도. 아시안허브 엄마나라 동화책은 한국에 있는 결혼이주여성들이 모국에서 듣고 자란 전래동화를 자녀들과 한국의 아이들에게 전달하면서 자연스럽게 엄마나라를 소개할 수 있도록 기획한 작품이다. 한국사회가 다문화사회로 변화되어가고 있지만, 대부분의 프로그램들이 이주민 중심 한국어 또는 한국문화 교육에 그치고 있으며 이주민들의 언어나 문화에 대한 관심이 부족한 편이다. 이에 아시안허브는 이주민들의 언어와 문화에 관심을 갖고 그들과 함께 어우러져 생활하는 진정한 다문화사회를 만들어가고자 한다.
- 언어주기
- 한말영대역본임
- 일반주제명
- 동화(이야기)[童話]
- 일반주제명
- 말레이 문학[--文學]
- 기타저자
- 최하리
- 기타저자
- 김수련
- 기타저자
- 당예서
- 기타저자
- 서승현
- 기타저자
- 장세일
- 통일총서명
- 한국어로 읽는 말레이시아동화
- 통일총서명
- Cerita dongeng Malaysia dalam Bahasa Korea
- 책소개
-
엄마나라 동화책 말레이시아편 “메기 이야기”
결혼이주여성들이 모국에서 듣고 자란 전래동화를 자녀들과 한국의 아이들에게 전달하면서 자연스럽게 엄마나라를 소개할 수 있도록 기획한 작품이다. 말레이시아 다문화가정과 선주민들이 함께 어우러져서 말레이시아어, 한국어, 영어 등 3개 국어로 구성하였다. 다문화가정 이주민이 번역 감수와 오디오 녹음에 직접 참여하여 만들어진 오디오북은 유튜브 ahTV 채널을 통해 공유하고 있다.