본문

번역하는 마음 : 서라미 인터뷰집
번역하는 마음  : 서라미 인터뷰집 / 서라미 지음 ; 정재혁 사진
내용보기
번역하는 마음 : 서라미 인터뷰집
자료유형  
 단행본 국내서
ISBN  
9791188343522 03300 : \16000
DDC  
401.802-23
청구기호  
401.802 ㅅ232ㅂ
저자명  
서라미
서명/저자  
번역하는 마음 : 서라미 인터뷰집 / 서라미 지음 ; 정재혁 사진
발행사항  
파주 : 제철소, 2021
형태사항  
303 p. : 삽화, 초상화 ; 19 cm
총서명  
일하는 마음 ; 6
주기사항  
"생각이 닿는다는 게 얼마나 마법 같은 일이에요" -- 겉표지
일반주제명  
수화 통역[手話通譯]
일반주제명  
인터뷰집[--集]
일반주제명  
통역[通譯]
일반주제명  
번역[飜譯]
기타저자  
정재혁
통일총서명  
일하는 마음 ; 6
책소개  
“생각이 닿는다는 게 얼마나 마법 같은 일이에요”

언어 너머에 깃든 마음을 옮기는 통번역사 10인이
말로, 글로, 손짓과 표정으로 전하는 소통의 순간들

제철소 인터뷰집 시리즈 ‘일하는 마음’의 여섯 번째 책. 『일상의 악센트』 『왜 함부로 만지고 훔쳐볼까?』 등의 번역자이자 『아무튼, 뜨개』를 쓴 작가 서라미가 언어 너머에 깃든 마음을 옮기는 통번역사 열 명을 직접 만나 묻고 듣고 기록했다. 그들이 각자의 자리에서 입지를 다지고 커리어를 유지해온 방식을 살펴보는 일은 통번역이라는 노동의 조건에 씌워진, ‘먹고살기 힘들다’라는 단순한 프레임에 다채로운 관점을 제공할 것이다.

『번역하는 마음』은 출판과 영화 번역을 비롯해 영화와 스포츠 통역, 법률과 군사 통번역 등 다양한 분야에서 일하는 열 가지 마음에 관한 이야기기도 하다. 수어 통역사 윤남과의 만남으로 시작해 음악 점역사 양민정의 이야기로 끝을 맺는 긴 여정에서 저자가 결코 놓치지 않는 질문은 단 하나다. 번역하는 마음이란 무엇일까. 이 새로운 질문은 “번역이란 무엇인가”라는 오래된 질문을 잠시 옆으로 밀어둘 만큼 우리에게 낯설고 흥미로운 세계를 보여줄 것이다. 번역과 통역이 다른 사람에게 영향을 주는 일종의 공헌이라면, 그 공헌에 공헌하는 사람들의 이야기 또한 어떤 형태로든 우리에게 영향을 미칠 테니까.
신착도서 더보기
최근 3년간 통계입니다.

소장정보

  • 예약
  • 소재불명신고
  • 나의폴더
  • 우선정리요청
  • 비도서대출신청
  • 야간 도서대출신청
소장자료
등록번호 청구기호 소장처 대출가능여부 대출정보
0074664 401.802 ㅅ232ㅂ 2층 주제자료실 대출가능 대출가능
마이폴더 부재도서신고 비도서대출신청 야간 도서대출신청
0074686 401.802 ㅅ232ㅂ c.2 2층 주제자료실 대출가능 대출가능
마이폴더 부재도서신고 비도서대출신청 야간 도서대출신청

* 대출중인 자료에 한하여 예약이 가능합니다. 예약을 원하시면 예약버튼을 클릭하십시오.

해당 도서를 다른 이용자가 함께 대출한 도서

관련 인기도서

로그인 후 이용 가능합니다.

도서위치