오키나와
오키나와
Detailed Information
- 자료유형
- 단행본 국내서
- ISBN
- 9791194413363 07910 : \33000
- 언어부호
- 본문언어 - kor, 원저작언어 - jpn eng
- DDC
- 741.5953-22
- 청구기호
- 741.5953 ㅂ964ㅇㄱ
- 저자명
- 비가용((比嘉慂)) , 1953-
- 서명/저자
- 오키나와 / 히가 스스무 지음 ; 김웅기 옮김.
- 원서명
- [번역표제] Okinawa
- 원서명
- [원표제]砂の剣
- 원서명
- [원표제]砂の剣((第2版))
- 원서명
- [원표제]マブイ
- 발행사항
- 파주 : 서해문집, 2025.
- 형태사항
- 550 p. : 삽화 (일부천연색) ; 20 cm.
- 주기사항
- 이 책은 《모래의 검(砂の剣)》(초판 1995, 제2판 2010)과 《마부이(マブイ)》(2010)를 엮어서 영문판으로 출간한 《오키나와(Okinawa)》(2023)를 번역한 것임
- 주기사항
- 영어번역자명: Jocelyne Allen
- 내용주기
- 모래의 검(砂の剣) : 모래의 검(砂の剣) -- 모래의 석양(砂の落日) -- 어머니 이야기(母について) -- 모래가 부르는 소리(砂の呼声) -- 모래의 병사(砂の兵士) -- 학교(学舎) -- (희극) 흙 도둑(喜劇 土盗り) -- 마부이(マブイ) : 군용지의 주인(軍用地主) -- 묵인경작지(黙認耕作地) -- 섬 파출소 경찰(島の駐在さん) -- 귀향(帰郷) -- 군무원(軍雇用員) -- 짐 토머스의 여행(ジム・トーマスの旅) -- 마부이(マブイ)
- 언어주기
- 영어로 번역된 일본어 원작을 한국어로 중역
- 수상주기
- 일본 미디어예술제 만화 부문 대상
- 기타저자
- Allen, Jocelyne , 1974-
- 기타저자
- 김웅기
- 기타저자
- 히가 스스무
- 기타저자
- Higa, Susumu
- 기타저자
- 앨런, 조셀린
- 기타저자
- Jocelyne Allen
- 책소개
-
슈피겔만의 《쥐》, 사트라피의 《페르세폴리스》를 잇는
역사와 인간에 대한 눈부신 성찰을 보여주는 걸작 논픽션!
식민주의의 고통스러운 현실을 우아하게 탐구한다.
오키나와 문화의 상실과 삶의 고통을 기록하면서도 인간적 교감의 고요한 순간을 포착한다.
《워싱턴포스트》
오키나와제도는 활기찬 문화, 풍부한 녹지, 푸른 바다가 있는 곳으로, 해마다 국내외에서 수백만 명의 관광객이 찾아온다. 일본 최남단에 있는 이 여러 섬은 2차 세계대전이 일어나기 수십 년 전 일본제국에 군사적으로 합병되기 전까지 수세기 동안 독립을 지켜 낸 왕국이었다. 그러나 2차 세계대전 말에 미군이 들어오면서 이 조용한 섬들은 태평양전쟁에서 가장 파괴적인 지상전의 무대가 되었다. 오키나와 사람들의 회복력과 최근 많은 관광객의 방문에도, 이 전투의 영향은 오늘날까지 오키나와 사람들의 삶에 영향을 미친다.
오키나와 출신의 저명한 만화가 히가 스스무의 이 충격적이고도 생명력 넘치는 작품집은 고향의 복잡하고 다의적인 이야기에 생명을 불어넣는다. 이 책은 히가의 작품 가운데 《모래의 검》과 《마부이》, 두 작품을 엮은 것이다. 서로 얽히고설킨 이 이야기들은 전쟁의 공포를 담담히 드러내며, 미국 점령으로 오키나와의 삶이 어떻게 돌이킬 수 없을 정도로 변화해 버렸는지를, 이 섬들의 토착 영성과 무녀 유타를 통해 고찰한다.
《오키나와》는 비참한 기록인 동시에 불확실한 미래에 직면한 사람들의 꿈과 욕망을 상상해 보는 작품이기도 하다. 이 독특하고 매혹적이며 아름다운 장소의 문화와 지리에 깊게 뿌리 내린 오키나와와 일본의 정체성, 점령과 자치, 그리고 인도주의와 폭력 사이의 중첩된 관계는 국경과 바다를 넘어 우리에게 물음을 던진다.
앙굴렘 국제만화축제 황금야수상 최종 후보
일본 미디어예술제 만화 부문 대상 수상
오키나와의 험난한 역사를 되짚어보고,
미군 점령의 현실을 예리하게 관찰하며,
전쟁의 참상과 무의미함까지 아우른 명작!
MARC
008260112s2025 ggka 6 000c kor■020 ▼a9791194413363 ▼g07910▼c\33000
■0411 ▼akor▼hjpn▼keng
■08204▼a741.5953▼222
■090 ▼a741.5953▼bㅂ964ㅇㄱ
■1001 ▼a비가용▼q(比嘉慂)▼d1953-
■24510▼a오키나와▼d히가 스스무 지음▼e김웅기 옮김.
■2461 ▼i번역표제▼aOkinawa
■24619▼a砂の剣
■24619▼a砂の剣 ▼g(第2版)
■24619▼aマブイ
■260 ▼a파주▼b서해문집▼c2025.
■300 ▼a550 p.▼b삽화 (일부천연색)▼c20 cm.
■500 ▼a이 책은 《모래의 검(砂の剣)》(초판 1995, 제2판 2010)과 《마부이(マブイ)》(2010)를 엮어서 영문판으로 출간한 《오키나와(Okinawa)》(2023)를 번역한 것임
■500 ▼a영어번역자명: Jocelyne Allen
■50500▼t모래의 검(砂の剣) : 모래의 검(砂の剣) -- ▼t모래의 석양(砂の落日) -- ▼t어머니 이야기(母について) -- ▼t모래가 부르는 소리(砂の呼声) -- ▼t모래의 병사(砂の兵士) -- ▼t학교(学舎) -- ▼t(희극) 흙 도둑(喜劇 土盗り) -- ▼t마부이(マブイ) : 군용지의 주인(軍用地主) -- ▼t묵인경작지(黙認耕作地) -- ▼t섬 파출소 경찰(島の駐在さん) -- ▼t귀향(帰郷) -- ▼t군무원(軍雇用員) -- ▼t짐 토머스의 여행(ジム・トーマスの旅) -- ▼t마부이(マブイ)
■546 ▼a영어로 번역된 일본어 원작을 한국어로 중역
■586 ▼a일본 미디어예술제 만화 부문 대상
■650 0▼aWorld War, 1939-1945▼zJapan ▼zOkinawa Island ▼vComic books, strips, etc.
■7001 ▼aAllen, Jocelyne▼d1974-
■7001 ▼a김웅기
■90010▼a히가 스스무
■90010▼aHiga, Susumu
■90010▼a앨런, 조셀린
■90000▼aJocelyne Allen
Preview
Export
ChatGPT Discussion
AI Recommended Related Books
詳細情報
- 予約
- ない存在
- 私のフォルダ
- 最初の要求
- Non-Book Loan Application
- Nighttime Book Loan Application
Available after logging in.


